Elle ne porte pas de kilt, elle n'est pas avare et n'appartient à aucun clan. Fiona Macleod est pourtant bien née en cosse mais ce qu'elle en a gardé, c'est un accent délicieux et la générosité des paysages qui habillent ses histoires. Des contes en forme d'invitation au voyage en cosse, où, en plus des châteaux hantés, des êtres fantastiques, s'ajoute naturellement, l'histoire du benêt local, Daft Donald : celui à qui il manque des clous dans la tête. Et comme l'anglais est sa langue maternelle, Fiona Macleod en parsème discrètement ses récits, histoire d'approcher la langue d'outre manche avec simplicité et complicité.